摘要
《陀思妥夫斯基的事》是晚年鲁迅论述陀思妥夫斯基文学创作的重要文献。该文虽然篇幅不长,却是他先以日文写就、再译为中文后收入文集,并刊(转)载于《青年界》《海燕》等杂志的。在这一文本的生成与传播过程中,出现了鲁迅的日记与书信、编辑按语、他人译文等多篇关联文献。本文以考察2005年版《鲁迅全集》(下同)中关于该文的三则注释为切入点,通过对这些周边文本的考辨,力图展示《陀思妥夫斯基的事》(下文简称《陀》)在日文、中文"跨语际旅行"中文献、史实的丰富性,透视晚年鲁迅心态及其与左翼作家联盟(下文简称"左联")、左翼文学运动的复杂联系。
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2020年第12期12-21,共10页
Luxun Research Monthly
基金
2019年度宁夏哲学社科规划项目“七月派与延安文艺深层互动研究”(19NXBZW03)阶段性成果
宁夏回族自治区“十三五”重点学科:中国语言文学学科(宁夏大学、宁夏师范学院共建)建设成果。