期刊文献+

我的读后感--从刘殿爵评格里菲思《孙子》英译本的论文说起

My Feelings after Reading--Starting from Liu Dianjue’s Paper on the English Version of The Art of War Translated by Griffith
下载PDF
导出
摘要 近期受苏桂亮同志之邀,参与《孙子兵法域外文献丛书》编撰工作,审阅和撰写了一些有关海外《孙子》英译本的简介评述文章,其间我重读了索耶尔(Ralph D.Sawyer)所译的《武经七书》,从索引中看到久仰大名的刘殿爵(D.C.Lau)所写评述《孙子》论著的详细出处,喜出望外,但又苦于无法从个人电脑上搜索到伦敦大学的网站。恰巧我与北京师范大学外语系博士生郑建宁有微信联系,在网上切磋学问之际,提及此事。他很快就将刘殿爵的英文论文的全文发来,使我能全面详细地了解其论文的内容。
作者 潘嘉玢 Pan Jiading
机构地区 不详
出处 《孙子研究》 2020年第4期115-118,共4页 Sunzi Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部