期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语言形合与意合的比较研究——以《背影》及其英译的对比分析为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
形合与意合是英汉语言对比中最为明显的一个特征。近年来,随着中西方文化交流与融合的不断加深,人们对英汉语言形合和意合的关注度也越来越高。《背影》作为中国现代著名散文家朱自清先生具有代表性的一篇抒情散文,被不少译者译成了英文,尤其是外籍译者David Pollard对这部作品的英译本,更促进了中华文化的传播和中西文化的交流。本文以《背影》及其英译的对比分析为例,对英汉语言形合与意合进行比较研究,以期提高译者对英汉两种不同语言特征的了解与掌握。
作者
张咪
机构地区
常州铁道高等职业技术学校
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第3期42-44,共3页
English Square
关键词
英汉语言
形合
意合
《背影》
对比
分类号
G112 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
王海艳,张凌静.
英汉语言类型的对比研究——对《名利场》及其汉译的对比分析[J]
.中国科技信息,2008(11):245-246.
被引量:1
1
耿全波,高玉波.
浅析英汉颜色词文化内涵差异——以红、白、黑、黄、绿为例[J]
.海外英语,2021(2):40-41.
2
胡韵琴.
艺术歌曲中诗歌与音乐之“形合”与“意合”--以《米开朗基罗歌曲集》中的诗与乐为例[J]
.南方文坛,2021(1):188-192.
被引量:1
3
王焕盛.
自媒体环境下高校校园体育文化建设路径研究[J]
.体育科技文献通报,2021,29(2):120-122.
被引量:3
4
张涛.
明清北京地区传统色彩嬗变与成就探析[J]
.流行色,2020(9):42-45.
被引量:1
5
姜晓敬,荣正浩.
汉英翻译中的隐性显性转换——以习近平2020年新年贺词为例[J]
.海外英语,2021(4):37-38.
6
周悦.
汉英思维方式与语言形式对比[J]
.海外英语,2021(1):248-249.
被引量:1
7
盛辉.
基于语料库的英汉情态动词语义对比与翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(4):52-56.
8
唐玉玲.
从CET-4翻译看非英语专业学生跨文化视角下翻译能力的培养[J]
.现代英语,2020(6):64-66.
9
Zhifeng Luo,Nanlin Zhang,Liqiang Zhao,Xuefang Yuan,Yang Zhang.
A novel stimulation strategy for developing tight fractured gas reservoir[J]
.Petroleum,2018,4(2):215-222.
英语广场(学术研究)
2021年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部