摘要
文化交际包含了广泛的内容,跨文化交际结合了实践与理论,是在特定语境中的一种有效行为。在英语翻译教学中,要不断优化教学路径,培养学生跨文化交际能力,使学生成为优秀的国际性人才。《英汉应用型翻译》一书由廖益清编著,中山大学出版社出版。全书共分为8章,分别为应用型翻译概述、笔译行业与计算机辅助翻译、传媒翻译、商务翻译、公示语翻译、社交文书翻译、留学与职场翻译。
出处
《中国高校科技》
北大核心
2021年第1期149-149,共1页
China University Science & Technology
基金
辽宁省社会科学规划基金项目“国外中国学视域下的萧红作品英译研究”(L19BZW010)。