期刊文献+

赫塔·米勒的作品在中国的译介历程及研究现状梳理

下载PDF
导出
摘要 德裔作家赫塔·米勒通过《心兽》《呼吸秋千》等作品,创造出独特的“自我虚构的隐晦文学”,并荣膺2019年诺贝尔文学奖。即便获奖之后,国内学界对米勒的探讨也非常有限。总的来说,米勒的作品在中国的译介历程呈现出滞后性、被动性特点。从读者到学者,对米勒的探索都相当小众,米勒作品在中国的译介一直以来都十分冷清。
作者 高源杉
出处 《开封文化艺术职业学院学报》 2021年第2期49-50,共2页 Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献19

  • 1赫塔·穆勒,李贻琼.黑色的大轴[J].译林,2001(6):142-148. 被引量:4
  • 2周怡.诺贝尔奖关注的文学母题:流亡与回乡[J].文史哲,2005(1):117-122. 被引量:9
  • 3Announcement of the Nobel Prize in Literature by Professor Peter Englund, Permanent Secretary of the Swedish Academy, on 8 October 2009.http://nobelprize.org/nobel prizes/literature/laureates/2009/announcement.html.
  • 4德国女作家穆勒获诺奖[N].新京报,2009-10-09.
  • 5赫塔·米勒.风中绿李[M].(台)陈素幸译.台北:时代出版社.1999.26.
  • 6张裕禾,钱林森.关于文化身份的对话[A].跨文化对话(9)[C].上海:上海文艺出版社,2002.71.
  • 7Salman Rushdie. Imaginary Homelands[M].London:Granta, 1991.394.
  • 8Homi Bhabba.The Location of Culture[M].London:Roufledge 1994.225.
  • 9陈菁霞,顾彬.我对中国文学是友好的[N].中华读书报,2009-12-09.
  • 10赛义德.知识分子论[A].知识分子的流亡[C].北京:三联书店.2002.

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部