期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中英翻译中的归化异化研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文主要结合英汉文化差异与习语翻译的归化和异化进行分析,并阐述了翻译活动的内涵,结合归化和异化的内涵及差异化因素展开探究,根据具体的事例来进行剖析和解读,以期为后续的中英文化和翻译提供借鉴。
作者
王惠娟
机构地区
许昌学院
出处
《大学(社会科学)》
2020年第12期54-56,共3页
University
基金
河南省教育厅人文社科项目“文学翻译中的归化异化研究”(2018-ZZJH-501)
河南省哲社规划项目“翻译改写理论视域下霍克思《红楼梦》民俗文化英译研究”(2017BYY016)的阶段性研究成果。
关键词
中英文化差异
习语翻译
归化和异化
研究分析
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
39
参考文献
7
共引文献
55
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
徐劼成.
英汉文化差异视角下习语翻译的归化与异化[J]
.吉林广播电视大学学报,2018(10):157-158.
被引量:3
2
吴苏苏,曾淑芳.
英汉谚语翻译中文化差异的处理——异化与归化[J]
.教学与管理(理论版),2010(2):78-80.
被引量:8
3
向治国.
英汉文化差异影响下 习语翻译中的归化和异化[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(11):348-349.
被引量:5
4
成传雄.
从英汉习语表达中的文化差异浅谈习语翻译的归化与异化[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2010,11(1):44-47.
被引量:1
5
邱能生,邱晓琴.
文化差异背景下英汉习语翻译的异化和归化处理探微[J]
.上海翻译,2019(1):51-56.
被引量:30
6
蒋磊.
英汉文化差异与习语翻译的归化和异化[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2003,3(3):53-55.
被引量:13
7
蓝杨.
认知文化差异视野中的英汉翻译——论归化和异化两种手段的有用性[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(1):151-154.
被引量:2
二级参考文献
39
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:927
2
陈丽莉.
翻译的异化和归化[J]
.中国科技翻译,1999,12(2):44-46.
被引量:67
3
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:231
4
朱乐红,陈可培.
英汉谚语文化差异与翻译策略[J]
.外语教学,2000,21(3):65-68.
被引量:33
5
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:647
6
孟建钢.
关于翻译原则二重性的最佳关联性解释[J]
.中国翻译,2002,23(5):27-31.
被引量:106
7
葛校琴.
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈——对国内归化/异化论者的一个提醒[J]
.中国翻译,2002,23(5):32-35.
被引量:233
8
金惠康.跨文化交际翻译续篇.北京:中国对外翻译公司,2006.
9
王明树.英汉习语文化内涵之对比[A].杨自俭.英汉比较与翻译[C].上海:上海外语教育出版社,2006.
10
张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
共引文献
55
1
窦小英.
跨文化交际中的英汉习语语用失误与语用翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(9):354-355.
2
王晓红.
从文化角度看博物馆文物翻译中的归化与异化[J]
.黑龙江史志,2014(7).
被引量:6
3
裴少华.
英汉习语文化对比探析[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2006,25(6):117-119.
被引量:3
4
黄晓林.
英汉习语的归化与异化翻译策略[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,45(3):90-93.
被引量:8
5
贺芳.
异化翻译与文化传播——以杨宪益《红楼梦》歇后语翻译为个案[J]
.科技信息,2011(6):172-173.
6
唐利芹.
从归化和异化的视角反思动物习语的翻译[J]
.通化师范学院学报,2011,32(3):55-57.
被引量:2
7
郦玉燕.
从回归性和异归性论文化翻译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(7):131-133.
被引量:1
8
孙璐璐,刘佳.
美英报刊文章阅读课中的文化导入策略探索[J]
.山东农业工程学院学报,2015,32(3):136-138.
9
亓燕燕.
归化与异化——《西游记》英译版中文化内容的翻译研究[J]
.浙江工商职业技术学院学报,2016,15(4):35-38.
被引量:2
10
张丽.
论英汉语言文化差异在翻译中的运用[J]
.中国报业,2017,0(8):92-93.
被引量:2
1
张改兰.
归化与异化在中国文学英译中的应用——以老舍《老字号》的英译为例[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2021,41(2):69-70.
大学(社会科学)
2020年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部