摘要
基于LexisNexis新闻语料库,以《中国日报》《中国日报美国版》和《中国日报欧洲版》有关“中国国际进口博览会”的报道为语料,综合运用语料库语言学、力动态图式模型、话语分析等方法定量和定性考察《中国日报》三个对外版本对“进博会”话语报道的差异及情感态度的异同。研究发现三个版本在进博会相关报道中态度保持高度一致性,在对外宣传中做到针对性传播,高度基于事实、实践而得出结论,塑造并维护良好的国家形象,具有良好的取效性,是“一带一路”背景下的有力外宣媒介。
Based on LexisNexis,this paper does a research on the attitudes and accuracy of reports about China International Import Expo in China Daily,China Daily US Edition and China Daily European Weekly,with the analysis of force dynamics in model verbs.Results reveal that the versions maintain a high consistency in the related reports of CIIE and a high degree of conclusion based on facts,which has shaped a good national image and effectiveness,and that the three versions are powerful media under The Belt and Road.
作者
赵信娴
ZHAO Xinxian(School of Foreign Languages,Tongji University,Shanghai 200092,China)
出处
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2021年第1期26-33,共8页
Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition
关键词
一带一路
对外话语
力动态
进博会
情态动词
The Belt and Road
China’s foreign news discourse
force dynamics
China International Import Expo
model verbs