摘要
传统大学英语教学注重语言知识的学习和西方文化的渗透,却忽视了中国文化的输入以及英语语言的综合运用能力,导致"中国文化失语"现象严重。2013年12月,大学英语四级考试发生变革,其中翻译部分变化最为显著,将考察重点转向学生英语语言的综合运用和中国文化的输出。本文对四级考试翻译新、老题型进行了对比,分析了大学英语教学中存在的问题,进而探索大学英语教学的新出路。
基金
天津职业大学2019年度校基金项目“文化生态学视阈下大学生跨文化交流中‘中国文化失语症’调查与对策研究”的阶段性研究成果,课题编号:20192111。