期刊文献+

1840-1885年越南使臣燕行诗歌所见中国书写

On Yan Xing Poems of Vietnamese Envoys from 1840 to 1885
下载PDF
导出
摘要 燕行诗歌是宗藩关系结束前朝鲜、越南等国来华使臣在华时所作的诗歌。在1840年至中法战争结束的40余年里,中越交往依旧频繁,阮朝共向清朝派遣使臣多达12次。作为使臣出使中国的产物,其间燕行诗歌主要内容可概括为三个方面:一是对中华山川景物的描写;二是对中国古代历史人物的评价;三是对晚清重大政治事件的记录。 Yan Xing poems were written by Envoys of Korea,Vietnam and other countries to China before the end of the suzerain-vassal relationship.During the 40 years from 1840 to the end of the Sino-French War,the exchanges between China and Vietnam were still frequent.As a product of the envoys’mission to China,Yan Xing poems can be summarized in three aspects:first,the description of Chinese mountains and rivers;second,the evaluation of ancient Chinese historical figures;third,the record of major political events in the late Qing Dynasty,so as to make a statement of“Chinese writing”in the poems of Vietnamese Envoys since 1840.
作者 姚瑶 YAO Yao(Admissions and Employment Office,Honghe University,Mengzi 661199,China)
出处 《红河学院学报》 2021年第2期33-37,共5页 Journal of Honghe University
基金 云南省哲学社会科学规划青年项目:近代越南使臣燕行文学研究(QN2017039)。
关键词 1840—1885年 越南使臣 燕行诗歌 From 1840 to 1885 Vietnamese Envoys Yan Xing Poems
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部