期刊文献+

试论梅兰芳剧团赴美公演事件中的京剧舞台翻译策略 被引量:3

On the Stage Translation Strategy of Mei Lanfang Troupe’s Peking Opera Performance in the United States
原文传递
导出
摘要 戏剧翻译一旦面向舞台便颇为棘手,鲜有人问津。京剧是一种极重剧场性的戏剧,它活在演出文本而非剧本文本中,对外推介京剧当以舞台表演形式为佳。上世纪30年代,京剧大师梅兰芳及其团队赴美公演,以独特的舞台表演形式和经典的艺术形象使中国戏曲蜚声国际,成为中国文化成功走出去的典范。本文从出访目的、赞助者身份、译者地位、翻译内容与难点、翻译与传播体系的关系等角度深度探讨该事件中的翻译活动,以期对当下中国京剧翻译及其海外传播提供借鉴。
作者 张佳东 ZHANG Jia-dong
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第1期54-59,共6页 Shanghai Journal of Translators
基金 国家社科基金重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”(编号:15ZDB102)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献28

  • 1姜智芹.他者的眼光:莫言及其作品在国外[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2006(2):76-78. 被引量:16
  • 2Aaltonen S. Time-Sharing on Stage: Drama Translation in Theater and Society[M].Clevedon : Multilingual Matters Ltd ,2000.
  • 3Aaltonen,Sirkku. Rewriting Representations of the Foreign:the Ireland of Finnish Realist Drama [ OL]. http://www. erudit. org/revue/ttr/ 1996/v9/n2/037260ar. pdf,2008 - 06 - 02.
  • 4Anderman, G. Drama Translation [ A ]. In Baker, M. ( ed. ) Routledge Encyclopedia of Translation Studies [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  • 5Bassnett,S. Ways through the Labyrinth: Strategies and Methods for Translating Theatre Texts [ A ]. In Hennans, Theo (ed.)The Manipulation of Literature [ C ]. London : Croom Helm Ltd, 1985.
  • 6Bassnett, S. Still Trapped in the Labyrinth:Further Reflections on Translation and Theatre[ A ]. In Bassnett. & Andre, L. ( eds. ) Constructing Cultures: Essays on Literary Translation [ C ]. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press,2001.
  • 7Bassnett, S. Translating for the Theatre:The Case Against Performability [ A/OL]. http://www, erudit, org/revue/ttr/1991/v4/n1/037084ar. pdf, 2008 - 02 - 15.
  • 8E1-Shiyab,S. Verbal and Non-verbal Constituents in Theatrical Texts and hnplications for Translators[ A]. In Fernando Poyatos( ed. ) Nonverbal Communication and Translation[C ]. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1997.
  • 9Garton, J. Translating Ibsen:From Page to Page-to Stage? [ A ]. In Sabine Coelsch-Foisner & Holger Klein( eds. )Drama Translation & Theatre Practice [ C ]. Europaischer Verlag der Wissenschaften : Peter Lang, 2004.
  • 10Mateo, M. Translation Strategies and the Reception of Drama Performances :A Mutual Influence[A]. In Snell-Hornby, et al. (eds.)Translation as Intercultural Communication [ C ]. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1997.

共引文献25

同被引文献29

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部