期刊文献+

《艾森豪威尔告别演说》误译现象剖析

下载PDF
导出
摘要 文章以美国总统艾森豪威尔的告别演说为例,指出译本中存在的误译现象,分析误译产生的根源,并对译者提出改进建议。误译原因主要包括:背景信息了解不足、逐字翻译、词义把握不准确、句子理解不到位。对译者提出的建议主要有:严肃对待历史事件、充分考虑原文文本类型、灵活运用各类翻译技巧、准确把握词义的内涵与外延等。
作者 闫易乾
出处 《海外英语》 2021年第5期168-169,184,共3页 Overseas English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部