期刊文献+

试论民族语译制影片与国家认同的建构——以怒江傈僳语影视译制为例

下载PDF
导出
摘要 影视剧不仅具有娱乐消遣功能,而且在塑造社会成员的民族意识、国家意识方面同样发挥着重要作用,尤其是在边疆、少数民族地区,影视剧既是当地受众了解外部世界的窗口,又是传播主流价值观、培养各个民族的国家认同意识的重要形式和途径。民族语译制影片作为解决汉文化与少数民族文化沟通与认同问题的理想途径,是国家和民族文化的重要表征,具有特殊的媒介化力量。本文以少数民族语译制片为研究对象,对当前怒江地区的少数民族语译制片与国家认同问题展开讨论,以期进一步了解民族语影视译制工作的现实意义。
作者 黄敬茹
出处 《视听》 2021年第4期21-22,共2页 Radio & TV Journal
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

共引文献423

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部