摘要
拒绝行为是社会交往中非常普遍的现象,从拒绝策略角度对拒绝言语策略进行分类,以两部内容相似的电影为研究对象,对比分析两部电影中所采用的拒绝策略,通过比较找出中美两国在拒绝对话情景中采用拒绝言语策略的异同,以此提醒外语教学人员注意培养语言学习者跨文化交际的意识,从而提高语用能力,避免产生母语语用负迁移,进而提高语言学习者交际能力。
Rejection behavior is a very common phenomenon in social interactions.From the perspective of rejection strategy,the rejection strategy is classified.Taking two movies with similar content as the research object,comparing and analyzing the rejection strategies adopted in the two movies,we can find out through comparison.The similarities and differences between the US and the United States adopting rejection strategies in the context of rejection dialogue remind foreign language teachers to pay attention to cultivating language learners’ awareness of cross-cultural communication,thereby improving pragmatic competence,avoiding negative pragmatic transfer of mother tongue,and improving language learning Communicative competence.
作者
赵琴娟
ZHAO Qin-juan(Yuncheng Teachers College,Yuncheng 044000,China)
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2020年第11期137-138,共2页
Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity
关键词
拒绝言语行为
拒绝策略
面子理论
礼貌原则
Refusal Speech Act
Refusal Strategy
Face Theory
Politeness Principle