期刊文献+

中国俄语翻译教学仿苏模式反思

Reflection on the Soviet model of Russian translation teaching in China
下载PDF
导出
摘要 本文以历史和发展的眼光,采用理论与实证相结合的方法反思了中国俄语翻译教学仿苏模式的历史贡献、历史局限及现实影响,以期为中国俄语翻译教学的创新发展提供借鉴。其最根本的历史贡献是服务国家战略和经济建设,其最主要的历史局限是将苏联经验和模式推崇为绝对的和唯一的教学模式,而其现实影响主要表现为对中国俄语翻译教学创新发展的禁锢。 Based on the combination of theoretical and empirical methods,this paper reflects on historical contributions,historical limitations and practical influence of the Soviet model of Russian translation teaching in China from the perspectives of history and development,hoping to provide reference for the innovative development of Russian translation teaching in China.The biggest contribution of this model is to serve the strategic and economic development of China.The biggest limitation of this model is to uphold Soviet experience and mode as the absolute and sole advantage.The practical influence of this model is mainly manifested in the restriction on the innovative development of Russian translation teaching in China.
作者 纪春萍 JI Chunping
出处 《外语教育研究前沿》 CSSCI 2021年第1期11-16,87,共7页 Foreign Language Education in China
基金 2018年度上海市哲学社会科学规划青年课题“基于错误分析的双语转换思维模式构建”(项目编号:2018EYY005)的阶段性成果。
关键词 仿苏模式 翻译教学 俄语 the Soviet Model translation teaching Russian
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献37

共引文献115

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部