期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
元曲《西厢记》的多语种译介与传播
被引量:
5
原文传递
导出
摘要
元曲《西厢记》是中国戏曲的杰出剧作之一,一直吸引着中外学者的关注,19世纪以来被改译、选译或全译到不同的国家。本文阐述了《西厢记》多语种的译介情况,研究了它的对外传播和影响。
作者
田颖
孟伟根
机构地区
绍兴文理学院
出处
《四川戏剧》
北大核心
2021年第2期92-95,126,共5页
Sichuan Drama
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国戏曲在日本的译介与研究(1771—1989)”(项目编号:19YJC760097)阶段性成果。
关键词
《西厢记》
译介
对外传播
分类号
G206 [文化科学—传播学]
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
K247 [历史地理—中国史]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
2
同被引文献
42
引证文献
5
二级引证文献
13
参考文献
1
1
龚维英.
德译本“西厢记”[J]
.上海戏剧,1980(5).
被引量:3
共引文献
2
1
郭亚文,张清菡.
《西厢记》非英语译本在海外的译介和传播[J]
.四川戏剧,2019(2):150-154.
被引量:2
2
刘立胜,孙浩然.
基于底本的《西厢记》翻译研究与中外英译考察[J]
.外文研究,2022,10(1):62-72.
被引量:2
同被引文献
42
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1440
2
汪景寿.
试论相声的语言[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1961,7(6):29-40.
被引量:16
3
刘宓庆.
中国现代翻译理论的任务——为杨自俭编著之《翻译新论》而作[J]
.外国语,1993,16(2):4-8.
被引量:15
4
张琳琳.
从“青衣”等京剧术语的英译看文化翻译的归化和异化[J]
.上海翻译,2013(4):41-43.
被引量:19
5
张人和.
近百年《西厢记》研究[J]
.社会科学战线,1996(3):36-44.
被引量:8
6
龚世芬.
关于熊式一[J]
.中国现代文学研究丛刊,1996(2):260-274.
被引量:14
7
刘重德.
三谈“信达切”原则——兼与彭君商讨学风问题[J]
.福建外语,2000(4):44-50.
被引量:17
8
张德祥.
元代家具的风格[J]
.收藏家,1997,0(1):34-39.
被引量:3
9
梁冰.
也谈元代家具的风格[J]
.装饰,1999(5):68-70.
被引量:8
10
杨颖育.
镜中之像:王宝川还是王宝钏——熊式一英译《王宝川》的改写与变异[J]
.四川戏剧,2011(2):63-65.
被引量:7
引证文献
5
1
孙可欣,祁忆青.
通过元曲解析元代家具装饰的特点[J]
.林业和草原机械,2021,2(5):67-72.
2
黄乐平,王俊超,刘洋.
中国相声幽默英译理念探赜:传统译论“信达切”原则拓展新视角[J]
.外语学刊,2022(5):67-72.
被引量:3
3
马红旗,马晴.
熊式一英译《王宝川》之得与《西厢记》之失研究[J]
.文学与文化,2022(4):97-104.
被引量:2
4
王常珏,张强,王盟燏,朱泽,李玉海.
基于本体的剧曲类非遗知识图谱构建研究——以元曲为例[J]
.图书馆杂志,2023,42(11):91-98.
被引量:8
5
李晓慧,许宗瑞.
译者主体性视角下《西厢记》英译中延异研究[J]
.铜陵学院学报,2024,23(1):92-95.
二级引证文献
13
1
祖玲,张杏玲.
改写理论视角下熊式一的《王宝川》汉英翻译成功原因分析[J]
.汉字文化,2023(15):154-156.
2
秦曼.
模因视角下的中国相声小品幽默英译探究[J]
.济宁学院学报,2023,44(2):58-63.
被引量:1
3
马晴.
基于语料库的熊式一英译戏剧译者研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2023,45(4):66-80.
4
胡剑波,黄家诚.
非线性概念整合视角下相声幽默话语的认知机制研究[J]
.衡阳师范学院学报,2024,45(1):105-111.
5
周东梅,冯信群.
UNESCO非物质文化遗产图谱的社会设计研究[J]
.包装工程,2024,45(6):218-228.
6
周树斌,张佳明,陈红丽.
四川清音知识表示及语义关联构建研究[J]
.图书馆学研究,2024(2):63-74.
7
郭平,张洁.
中国非物质文化遗产研究2023年度报告[J]
.民间文化论坛,2024(2):58-68.
8
李卓卓,许逸平.
基于曲牌要素的昆曲数据分析和规律发掘[J]
.图书情报工作,2024,68(9):110-122.
9
尹祝辉,朱安博.
Ready position做“预备势”英译的适切度——基于语料库研究[J]
.中国科技翻译,2024,37(2):21-24.
10
王霈源,季铁,郭寅曼.
明清木雕花板纹样数字化与智能生成[J]
.设计,2024,37(12):67-70.
1
任静.
新媒体时代如何提升电视民生新闻的传播力和影响力[J]
.视界观,2021(3):0220-0220.
2
胡素梅.
福克纳与莫言比较研究文献综述[J]
.锋绘,2021(2):15-16.
3
钱茹雪.
王宏印译著《弗罗斯特诗歌精译》赏析[J]
.海外英语,2021(5):160-161.
4
征稿启事[J]
.船山学刊,2021(2).
四川戏剧
2021年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部