摘要
英语中有许多短小精悍的小词,在翻译中能够散发出大能量。翻译外交话语时,巧增和活用小词可增加外交语言的生动性,增强译文的画面感和立体感,消解负面联想,提升外交表态力度,体现外交立场和分寸感,对塑造国家形象和维护国家利益起到积极的作用。
There are many small but significant words in English.This paper focuses on,from a perspective of semantics,the role small words may play in translating diplomatic discourse based on full transcript of Q&A from Foreign Minister meeting the press.The study reveals that small words can make the translations of diplomatic discourse more vivid with a better picture,dispel negative associations with the source language and make diplomatic stance firmer and that they can play a positive role in shaping national image and protecting national interest.
作者
王芹
WANG Qin(Global Institute of Software Technology,Suzhou 215163,China)
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2020年第12期115-117,共3页
Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity
基金
2020年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“新冠疫情背景下中国对外话语翻译研究”(项目编号:20SWC-60)。
关键词
外交话语
小词
形象
策略
Diplomatic Discourse
Small Words
Image
Strategy