期刊文献+

翻译四步骤下分析《金银岛》的三个译本——以第十三章为例

下载PDF
导出
摘要 本文旨在运用乔治·斯坦纳的翻译四步骤理论,对比分析《金银岛》(第十三章)的三个不同个译本,在“信赖”“侵入”“吸收”“补偿”四个步骤下一一进行解读。这三个译本都体现了译者充分发挥自己的主观能动性,并努力为译入语读者展现一个精彩纷呈的新世界。
作者 王玥颖
出处 《今古文创》 2021年第13期116-118,共3页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献14

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部