期刊文献+

广东台山话英语外来词借用的发展状况分析

下载PDF
导出
摘要 语言的形成和发展与社会同步,社会各方面因素的变化对语言的变迁均有影响。本文从台山话的方言特色、其英语外来语的成因、近40年来的变化情况等方面进行分析,阐述了台山地区物质文明和精神文明水平的提高与外来语引用状况之间的关系。
作者 刘伟臻
出处 《今古文创》 2021年第13期123-124,共2页
关键词 台山 方言 外来词
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献7

  • 1季羡林 许钧.翻译之为用大矣哉.译林,1998,(4).
  • 2张思洁,张柏然.形合与意合的哲学思维反思[C]//面向21世纪的译学研究.北京:商务印书馆,2002:259.
  • 3张柏然,许钧.编者絮语[C]//面向21世纪的译学研究.北京:商务印书馆,2002:3.
  • 4GENTZLER E.Contemporary Translation Theories[M].London & New York:Routledge,1993:117.
  • 5BLOOMFIELD L.Language[M].New York:Holt,Rinehard and Winston,1966:464.
  • 6SAPER E.Language,an introduction to the study of speech[M].New York:Harcourt,Brace and Company,1921:195.
  • 7张柏然,秦文华.后殖民之后:翻译研究再思——后殖民主义理论对翻译研究的启示[J].南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),2004,41(1):111-117. 被引量:31

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部