期刊文献+

江西南城方言的“咧[∅iɛ^(0)]”和“了[∅iao^(0)]” 被引量:1

“咧[∅iɛ0]”and“了[∅iao^(0)]”in Nancheng Dialect of Jiangxi Province
下载PDF
导出
摘要 南城方言中的"咧[∅iɛ^(0)]"和"了[∅iao^(0)]"都承担着动态助词和语气助词的功能,但二者既有分工又有交叉。其在做动态助词时分工明确,"咧[∅iɛ^(0)]"一般用于动宾结构,"了[∅iao^(0)]"用于动补结构;但在承担语气助词义时,两者都可以表示陈述语气,有时可以互换。从来源来看,"咧[∅iɛ^(0)]"是由意义虚化的拟声词演变为表示动态助词的,而"了[∅iao^(0)]"是由意义实在的实词"了(表完结义)"过渡成为意义虚化的动态助词和语气助词的。 “咧[∅iɛ^(0)]”and“了[∅iao^(0)]”in Nanchang dialect both assume the functions of dynamic and modal auxiliary words,and they have both division and intersection in labor:they have clear division of labor when acting as dynamic auxiliary words,“咧[∅iɛ^(0)]”is generally used in the construction of verb-object,and“了[∅iao^(0)]”is used in structure of verb-complement;in the meanwhile,when they bear the meaning of modal auxiliaries,both can express the declarative mood,sometimes can be used interchangeably.From the perspective of its origin,“咧[∅iɛ^(0)]”is evolved from an onomatopoeic word with the meaning of fuzzification to a dynamic auxiliary word,while“了[∅iao^(0)]”is transformed from a notional word to dynamic auxiliary and modal auxiliary word with the meaning of fuzzification.
作者 吴媛 Wu Yuan(College of Arts,Guangxi Normal University,Guilin 541000,China)
出处 《黑河学院学报》 2021年第3期134-136,共3页 Journal of Heihe University
关键词 “咧[∅iɛ^(0)]” “了[∅iao^(0)]” 动态助词 语气助词 “咧[∅iao^(0)]” “了[∅iao^(0)]” dynamic auxiliary modal auxiliary
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

  • 1肖萍.吴城方言的完成体与已然体[J].南昌大学学报,1998,(4).
  • 2刘勋宁.现代汉语词尾“了”的语法意义[J].中国语文,1988,(5):322-330.
  • 3郑怀德."住了三年"和"住了三年了"[J].中国语文,1980,(2).
  • 4肖萍.都昌方言的“得_2”初探[J].浙江万里学院学报,2001,14(4):66-67. 被引量:1

共引文献3

同被引文献37

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部