摘要
基于序列内参或目标外参的认知定势制约着汉英空间方向参照框架的优先选择,并进一步制约着空间方向的认知方式。如果汉英空间认知定势的差异被空间客体序列或主体目标参照框架其中之一所掩盖,汉英就会呈现相同的认知方式,从而导致汉英空间方向趋同;如果空间关系场景具备序列、主体目标双重参照框架,汉英不同的认知定势将诱导激活不同的参照框架,即汉英不同的认知定势将分别主导汉英优先选择序列内参或目标外参作为框架,从而导致汉英空间方向相反。可见,语言塑造认知定势,认知定势也左右着语言表征空间方向的方式。
The prior cognitive style dominated by internal sequence-reference in Chinese or external goal-reference in English restrains the preferential choice of perspective,and further restrains the preferential choice of relevant schema.Under the condition that the disparity in spatial cognitive style between Chinese and English is eclipsed by commonality in spatial features,the same schema will be activated with their orientation being in consistence between the two languages;under the condition of dual evenly matched schematic features in the spatial structure,as the commonality among the two languages is unable to offset the effect of disparity,different schemata will be activated by different cognitive styles in two languages,leading to internal reference or external reference to be taken as orientating reference from different perspectives and by different observation methods,which causes the opposite orientation in Chinese and English.This fact indicates that language shapes our cognitive pattern,while cognitive pattern dominates the choice of language representation.
作者
陈忠
CHEN Zhong(Faculty of Arts and Humanities,University of Macao,Macao,China)
出处
《温州大学学报(社会科学版)》
2021年第2期100-106,共7页
Journal of Wenzhou University:Social Science Edition
基金
澳门大学科研启动基金(SRG2019-00149-FAH)。
关键词
序列内参优先
目标外参优先
诱导与屏蔽机制
Internal Sequence-reference Preference
External Goal-reference Preference
Induction and Eclipsing Mechanism