期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“一带一路”背景下中国特色词汇外宣翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“一带一路”倡议的提出对于中国特色词汇外宣翻译发展有着重要的意义。中国特色词汇不仅是一种语言符号,它还蕴含着极为丰富的内涵,同时还具有传递各种文化的功能。中国特色词汇翻译能使更多的外国人了解中国,了解中国的历史文化,记住中国的名胜古迹,因此,本文对“一带一路”背景下中国特色词汇翻译进行了研究。
作者
王凯
机构地区
江苏师范大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第10期41-44,共4页
English Square
基金
“一带一路”背景下中国特色词汇外宣翻译研究(项目编号:2019XKT560)。
关键词
“一带一路”
中国特色词汇
外宣翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
103
同被引文献
14
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
3
1
邓毅婷.
中国特色词汇英译的策略与方法[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(8):145-147.
被引量:11
2
刘庆楠.
从中国特色词汇的英译谈外宣翻译策略[J]
.黑龙江科学,2017,8(9):146-147.
被引量:4
3
王克非,王颖冲.
论中国特色文化词汇的翻译[J]
.外语与外语教学,2016(6):87-93.
被引量:92
二级参考文献
17
1
潘惠霞,李辉.
汉译英过程中文化空缺现象探索[J]
.外语教学,2000,21(4):74-77.
被引量:36
2
冯玉律.
词语的文化内涵与翻译(上)[J]
.外国语,1993,16(1):71-76.
被引量:11
3
晏小花,刘祥清.
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):8-10.
被引量:53
4
袁良平.
跨文化交际与中国特色英语[J]
.浙江树人大学学报,2005,5(1):66-70.
被引量:11
5
边立红.
“君子”英译现象的文化透视[J]
.外语学刊,2006(4):94-99.
被引量:30
6
陈延佑.英文汉译技巧[M].北京:外语教学与研究出版社,1980.
7
邵朝霞.
英译中国特色词汇文化信息走失认知分析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(9):142-143.
被引量:4
8
叶红卫.
谈“山寨”的翻译[J]
.上海翻译,2009(3):57-58.
被引量:17
9
郑晓梅.
中国特色词汇的英译探究[J]
.通化师范学院学报,2010,31(5):67-69.
被引量:10
10
邓毅婷.
中国特色词汇英译的策略与方法[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(8):145-147.
被引量:11
共引文献
103
1
方庆华,袁吴迪.
基于历时语料库的学术论文关键词翻译研究——以“文化自觉”英译为例[J]
.译苑新谭,2021(2):160-168.
2
张晓娟.
英若诚戏剧外译中的文化翻译策略——基于《狗儿爷涅槃》汉英平行语料库的考察[J]
.现代交际,2020(17):69-72.
3
耿静.
山西风俗民俗的外宣翻译及跨文化阐释研究[J]
.文化学刊,2021(3):176-178.
被引量:3
4
王姝菲,禹瑶,徐婧玉,赵轩梅,石琳.
从《红楼梦》杨译本看民族服饰翻译中文化信息的传达[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):96-100.
5
张继飞,王非.
西南少数民族茅山教文学英译策略研究[J]
.民族翻译,2021(3):39-45.
6
汪宝荣,陈宇哲,江海燕.
政治文献中的中国特色词翻译探析——以2021年《政府工作报告》英译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):16-28.
7
周子淳.
网络辞书与中国文化特色词汇“走出去”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):169-180.
8
唐小妹.
从文化翻译观角度看中国特色词汇英译[J]
.汉字文化,2022(8):140-141.
9
杨晖,李敏.
中国特色文化专有项字幕翻译策略——以电影《狼图腾》字幕翻译为例[J]
.传媒论坛,2022,5(1):72-75.
10
王莉芬,林立红.
功能对等视域下的中国特色词汇英译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(11):146-147.
同被引文献
14
1
张梓箫.
中国特色词的翻译策略研究[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):7-9.
被引量:2
2
高至华.
试论生态翻译视角下的中国文化特色词汇英文翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):15-16.
被引量:2
3
成国玉,张军.
中国特色词汇翻译方法研究——以2021年《政府工作报告》为例[J]
.汉字文化,2021(S01):131-133.
被引量:3
4
王珺立,刘奕君,廖志勤.
中国特色文化词汇翻译——以川剧《柴市节》为例[J]
.海外英语,2021(5):162-163.
被引量:2
5
肖灿.
生态翻译学视角下中国特色词汇的英译研究--基于《中国关键词(第一辑)》[J]
.吉林省教育学院学报,2021,37(7):144-147.
被引量:3
6
田丽.
政论文特色词汇翻译准确性的多维构建[J]
.海外英语,2021(18):60-61.
被引量:1
7
王倩.
中国特色政经词汇翻译中文化因素的考量[J]
.长春师范大学学报,2021,40(11):79-82.
被引量:2
8
肖敏.
浅谈外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2021,34(9):55-56.
被引量:2
9
杨枫.
知识翻译学宣言[J]
.当代外语研究,2021(5):2-2.
被引量:130
10
杨枫.
翻译是文化还是知识?[J]
.当代外语研究,2021(6):2-2.
被引量:76
引证文献
2
1
赵二培.
生态翻译学视角下中国特色词汇翻译策略研究[J]
.海外英语,2023(13):50-52.
被引量:1
2
王艺霖.
知识翻译学视角下中国特色词汇翻译研究--以政治文献为例[J]
.品位·经典,2023(20):73-75.
二级引证文献
1
1
应熙瑞,万应柳.
生态翻译学视角下中国特色话语翻译策略研究——以党的二十大报告为例[J]
.现代语言学,2024,12(5):484-488.
1
王智慧,赵妍.
以社会资本积累与动员破解体育与城市发展困局[J]
.成都体育学院学报,2021,47(2):15-15.
被引量:4
2
王珺立,刘奕君,廖志勤.
中国特色文化词汇翻译——以川剧《柴市节》为例[J]
.海外英语,2021(5):162-163.
被引量:2
3
完德才让.
《汉藏对照词典》中的误译及其原因探析[J]
.攀登(藏文版),2021(1):107-111.
4
莫晓妍.
语料库驱动的《政府工作报告》翻译语义韵研究——以“大力”的翻译为例[J]
.江苏外语教学研究,2021(1):60-63.
5
王泽平.
兰州抬棺文化考察及与加纳抬棺文化的功能一致性[J]
.风景名胜,2020(10):0171-0172.
英语广场(学术研究)
2021年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部