摘要
实验黄梅戏《朱丽小姐》源于斯特林堡的同名剧作,是继斯特林堡同名剧作京剧化、豫剧化之后的最新创作成果。其舞美设计简约而不简单、歌舞设计多样而不多余、人物设计出格而不出戏、悲剧设计主情而不主理,引人思考,给人启发。外国名剧戏曲化设计,必然涉及中国化的文化生态与剧种化的地方特色之间的转换,该剧不但两者兼顾,而且自成一体,值得一探究竟。
The experimental Huangmei Opera named Miss Zhu Li is derived from Strinberg's play of the same name.It is the latest creation after the polishing,adaptation,and performance of Peking Opera,Henan Opera and other kinds of dramas.Its successful design based on the aspects of stage art,singing and dances,characters,tragedy and so on is thought-provoking and enlightening.Inevitably,the design of dramatization of foreign famous dramas involves the transformation between the cultural ecology of sinicization and the local characteristics of dramatization.This drama not only takes into account both of them,but also forms an integral whole,which is worth exploring.
出处
《淮南师范学院学报》
2021年第1期126-131,共6页
Journal of Huainan Normal University
基金
中国博士后面上资助一等项目“当代中国城市戏曲生态研究”(2015M580445)
安徽高校人文社会科学研究重点项目“新时期黄梅戏剧本创作研究”(SK2019A0343)。
关键词
《朱丽小姐》
实验黄梅戏
戏曲化
舞美设计
歌舞设计
Miss Zhu Li
experimental Huangmei Opera
dramatization
the design of choreography
the design of songs and dances