期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下电影字幕汉译英研究——以《八佰》为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
影片《八佰》自上映以后,好评如潮。作为一部由历史真实事件改编的抗日题材电影,其宣扬的爱国主义精神深深打动了观众。该电影配有英文字幕,目的是让世界人民了解到中国在反法西斯斗争中的英勇表现。本文以目的论为理论依据,遵循目的论三原则对《八佰》英语字幕进行分析,并通过归化、异化的翻译策略,意译、直译和增译的翻译方法对原汉语字幕进行了改译。
作者
茆博
机构地区
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第8期25-28,共4页
English Square
关键词
目的论
字幕翻译
《八佰》
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
4
1
许 钧.
翻译研究与翻译文化观[J]
.南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),2002,39(3):219-226.
被引量:74
2
张薇.
英语笔译中的增译法和省译法[J]
.现代交际,2015(12):62-63.
被引量:13
3
胡梅茸,王晓利.
《你好,李焕英》电影字幕翻译策略研究[J]
.今古文创,2021(47):124-126.
被引量:2
4
张萌.
功能主义目的论视角下字幕翻译策略研究[J]
.海外英语,2016(23):130-131.
被引量:2
引证文献
1
1
武祯,田忠山.
目的论视角下的影视翻译研究分析——以《你好,李焕英》为例[J]
.海外英语,2022(22):79-81.
1
杨瑞萍.
语言输入假说与大学英语字幕视听法教学策略研究[J]
.青岛职业技术学院学报,2020,33(4):49-51.
2
张以芳,凌桂芳.
ESP理念对科技期刊英文编译的启示[J]
.今传媒,2021,29(4):73-75.
3
田颖,孟伟根.
元曲《西厢记》的多语种译介与传播[J]
.四川戏剧,2021(2):92-95.
被引量:5
4
骆雨萌.
国产动画电影中的中国元素翻译——以《大鱼海棠》《白蛇:缘起》为例[J]
.时代人物,2021(3):53-56.
被引量:1
5
冯雪红.
实施“文化走出去”战略背景下的汉字术语英译策略研究——以《论语》名词“君子”、“小人”英译为例[J]
.外国语文研究(辑刊),2013(1):210-215.
6
钱茹雪.
王宏印译著《弗罗斯特诗歌精译》赏析[J]
.海外英语,2021(5):160-161.
英语广场(学术研究)
2021年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部