期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
东西方文化的“合流与互惠”——赵元任译学文化观研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“东西方文化的合流与互惠,乃是人类文明发展的必然方向”是英国哲学家和思想家罗素在《中国问题》中最为憧憬的大结局,对赵元任译学观的形成产生了深远的影响。赵元任《阿丽思漫游奇境记》的翻译完美演绎了“合流与互惠”的译学文化战略观,启迪着当今翻译创作与研究。
作者
朱江
机构地区
不详
出处
《外国语文研究(辑刊)》
2013年第1期164-169,共6页
关键词
赵元任
翻译
文化战略
分类号
K82 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
56
参考文献
9
共引文献
127
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
贺爱军.
翻译文化战略观考量——刘宓庆教授访谈录[J]
.中国翻译,2007,28(4):51-53.
被引量:16
2
胡荣.
白话的实验与趣味的变异——论赵元任译《阿丽思漫游奇境记》的文学史意义[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2007,22(6):101-109.
被引量:24
3
胡郁青.
博大精深的艺术造诣 学贯中西的文化修养——析赵元任艺术歌曲创作特色[J]
.四川师范学院学报(哲学社会科学版),2002(6):110-113.
被引量:8
4
季羡林.
东西方思维模式断想——《赵元任全集》序[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),2005,33(1):33-37.
被引量:11
5
刘敏,陆卫明.
论罗素的中西文化观[J]
.理论导刊,2005(11):35-37.
被引量:2
6
罗仕艺.
赵元任歌曲中的中西元素[J]
.贵州师范大学学报(社会科学版),2008(2):128-131.
被引量:3
7
戎林海.
论赵元任的翻译观[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2008,26(5):5-10.
被引量:7
8
宋学智,许钧.
从文化观看文学翻译的指导原则——“取长补短”浅论[J]
.江苏社会科学,2003(6):175-180.
被引量:3
9
许 钧.
翻译研究与翻译文化观[J]
.南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),2002,39(3):219-226.
被引量:74
二级参考文献
56
1
杨武能.
歌德与文学翻译[J]
.中国翻译,1999(5):35-39.
被引量:7
2
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:52
3
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
4
关鉌新.
文化差异和不可译性[J]
.外国语,1990,13(6):68-71.
被引量:8
5
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:98
6
谢天振.
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J]
.中国翻译,2001,22(4):2-5.
被引量:145
7
伯特兰·罗素.为悠闲颂.罗素文集[M].改革出版社,1996,9..
8
季羡林 许钧.翻译之为用大矣哉.译林,1998,(4).
9
[2]钱仁康.钱仁康音乐文选:上册[M].上海:上海音乐出版社,1999.
10
贾抒冰.清华国学研究院的音乐事迹[J].北京:中央音乐学院学报,2005,(3).
共引文献
127
1
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
2
田润润.
中国当代少数民族文学“走出去”的译介特点及启示——以藏族文学的日本译介为例[J]
.民族学论丛,2023(3):97-104.
3
朱耀先.
略论语言翻译与文化翻译[J]
.安阳师范学院学报,2008(3):102-104.
被引量:2
4
包芳,刘白玉,张杰.
论商务文化翻译研究的时代价值[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(4):35-36.
5
王静.
从主谓谓语句的语义结构看汉英民族的思维差异[J]
.商业文化(学术版),2010(9):266-267.
6
刘靖.
词语对等在会议口译中的作用和形式[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2009,30(4):115-118.
被引量:1
7
宋秀云,胥瑾.
翻译的可读性与文化归因[J]
.衡水师专学报,2004,6(4):42-44.
被引量:1
8
王腊宝,张哲.
主体素养、过程意识与理论自觉——第十六届韩素音全国青年翻译赛后的思考[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),2005,21(4):101-104.
被引量:2
9
杜春雷.
从《红楼梦》习语英译看翻译策略选择与翻译目的的关系[J]
.江苏技术师范学院学报,2006,12(1):71-74.
被引量:6
10
刘小娜.
文化因素与英汉翻译[J]
.工会论坛(山东省工会管理干部学院学报),2008,14(3):151-152.
被引量:1
1
华小芬.
儿童文学的特点及翻译——以《阿丽思漫游奇境记》为例[J]
.今古文创,2020(19):91-92.
2
单滨新.
蔡元培与罗素[J]
.读天下,2021(2):22-25.
3
韩冬.
从近代装帧美术字到现代品牌文化策略--论美术字的多元价值[J]
.艺术与设计(理论版),2021(3):42-44.
被引量:2
4
竹风.
关小胜与小红马(大结局)[J]
.东方少年(阅读与作文),2021(4):50-55.
5
郝天晓.
麻雀特工之时空穿越(三·大结局)[J]
.少年博览(小学中高年级),2021(4):42-47.
6
杨月,魏忠爱,刘相国.
探析城市地下水环境监测系统的应用[J]
.科技风,2021(11):124-125.
被引量:2
7
李宏.
新时代生态文明建设的制度优势与治理效能[J]
.广西社会科学,2021(3):96-101.
被引量:9
8
张琦.
全球减贫历史、现状及其挑战[J]
.人民论坛,2021(11):14-18.
被引量:3
9
胡丽娜.
语言转型与西方儿童文学的中国化[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2021,46(2):47-57.
被引量:1
外国语文研究(辑刊)
2013年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部