期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《红楼梦》霍译本“冷笑”翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本研究基于自建《红楼梦》语料库,运用定性分析与定量分析相结合的方法,通过计算机统计手段,对《红楼梦》中“冷笑”一词在原著及霍克斯、闵福德译本中的再现情况进行检索与分析,借以探求其在“冷笑”翻译在意义显化与隐化方面的特点。研究发现,译本中“冷笑”的翻译51.20%存在显化现象,33.60%存在隐化现象。
作者
顾晓波
机构地区
不详
出处
《外国语文研究(辑刊)》
2013年第1期246-251,共6页
关键词
红楼梦
冷笑
霍译本
语料库
显化
隐化
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
30
参考文献
7
共引文献
393
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
王克非,黄立波.
语料库翻译学的几个术语[J]
.四川外语学院学报,2007,23(6):101-105.
被引量:74
2
胡开宝,朱一凡.
基于语料库的莎剧《哈姆雷特》汉译文本中显化现象及其动因研究[J]
.外语研究,2008,25(2):72-80.
被引量:88
3
柯飞.
翻译中的隐和显[J]
.外语教学与研究,2005,37(4):303-307.
被引量:278
4
叶常青.
谈谈叙述语言中隐含意义的处理——以《红楼梦》中“笑”的翻译为案例分析[J]
.外语教育,2002(1):306-310.
被引量:7
5
顾晓波.
《红楼梦》杨译本“冷笑”翻译研究[J]
.河南科技学院学报(社会科学版),2011,31(5):64-66.
被引量:3
6
范圣宇.
浅析霍克思译《石头记》中的版本问题[J]
.明清小说研究,2005(1):124-139.
被引量:11
7
王少娣.
《红楼梦》高频词“风月”的翻译赏析[J]
.红楼梦学刊,2007(3):227-239.
被引量:5
二级参考文献
30
1
钱冠连.
翻译的语用观──以《红楼梦》英译本为案例[J]
.现代外语,1997,20(1):33-38.
被引量:45
2
胡显耀.
语料库翻译研究与翻译普遍性[J]
.上海科技翻译,2004(4):47-49.
被引量:59
3
王克非.
新型双语对应语料库的设计与构建[J]
.中国翻译,2004,25(6):73-75.
被引量:95
4
王克非.
双语平行语料库在翻译教学上的用途[J]
.外语电化教学,2004(6):27-32.
被引量:211
5
柯飞.
双语库:翻译研究新途径[J]
.外语与外语教学,2002(9):35-39.
被引量:68
6
胡显耀.
用语料库研究翻译普遍性[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(3):45-48.
被引量:44
7
柯飞.
翻译中的隐和显[J]
.外语教学与研究,2005,37(4):303-307.
被引量:278
8
黄立波,王克非.
翻译普遍性研究反思[J]
.中国翻译,2006,27(5):36-40.
被引量:55
9
吴昂,黄立波.
关于翻译共性的研究[J]
.外语教学与研究,2006,38(5):296-302.
被引量:63
10
吕启祥.“《红楼梦》新校本校读记”[A]..《红楼梦开卷录》[C].陕西人民出版社,1987年.第306页第228页第292页第294页第306页第307页第275页.
共引文献
393
1
计霄雯,刘芹.
国内外翻译共性研究述评与反思[J]
.语言与翻译,2022(2):43-46.
被引量:1
2
张安琪.
连接词的英译显化研究——以《政府工作报告》(2016—2019年)为例[J]
.现代交际,2020(12):60-61.
被引量:1
3
王天.
形合与意合在古文英译中的应用——以《出师表》为例[J]
.现代英语,2023(4):102-106.
4
文梦遥,刘著妍.
基于语料库的广告诱性的翻译策略研究[J]
.现代英语,2021(24):78-80.
被引量:1
5
段平.
基于语料库的中国上市公司企业社会责任报告汉英翻译研究[J]
.现代英语,2021(23):41-44.
6
尚梦丽.
基于语料库的英汉商务翻译中的显隐化研究——以介词翻译为例[J]
.现代英语,2021(3):65-67.
7
赵秋荣,王慧洁,刘敏霞.
元功能显化视角下《毛泽东选集》(第一卷)英译的语域特征多维分析[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(5):56-68.
8
胡文飞.
语料库翻译学视域下的汉英词典文化词研究[J]
.外国语,2023,46(5):101-111.
被引量:2
9
王子睿,蒋敬诚.
基于语料库翻译文体学的《春琴抄》三译本对比研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):79-91.
10
王圆圆,黄华.
王安忆小说英译本比较研究——以《小城之恋》和《长恨歌》为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):157-172.
1
王丽耘.
被淹没的回声——论《红楼梦》霍译本早期西方译评[J]
.红楼梦学刊,2021(1):302-322.
被引量:3
2
张良洁,甘淑,袁希平,苏文豪.
高分数据用于泥石流迹地与居民地的制图及分析[J]
.兰州大学学报(自然科学版),2021,57(1):122-128.
被引量:3
外国语文研究(辑刊)
2013年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部