期刊文献+

人文地理学术语系统汉英翻译研究——以术语数据库NUTERM为例

下载PDF
导出
摘要 汉语人文地理学术语系统主要由汉译外来术语和中国现代新创术语两大类型构成。这两类术语在知识内容、语言特征方面有其各自的特点,影响着汉语术语英译实践中采用的翻译方法及其效果。
出处 《江苏外语教学研究》 2021年第1期67-71,共5页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
基金 国家社科基金重点项目“人文社会科学汉英动态术语数据库的构建研究”(项目编号:11AYY002)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献33

共引文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部