摘要
在国际医学界打通中医与西医之间的沟通渠道,提升对中医临床术语的英译水平至关重要。作为专业英语的组成部分,在中医临床术语英译中需要借助语料库的资源支撑,结合病症所存在的实际状况,并在考虑外方学术和文化背景的基础上,准确选择对应的核心词汇。对中医临床术语所实施的英译,需采取意译的方式以英语句型来阐释给外方。提高中医临床术语英译水平的策略包括:完善中医英语语料库的建设和突出意译并提供解释性说明。
基金
泉州医学高等专科学校校级项目“语料库驱动下的中医临床术语英译标准化研究”(XJS1803B)。