期刊文献+

计算机辅助翻译在我国法律英译中的困境及对策——以《刑法》术语为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 随着经济全球化深入推进,中国改革开放程度不断加深,以及国际互联网的急剧发展和网络信息的极度膨胀,国际交流愈加频繁,曾被认为天方夜谭的"地球村"超预期实现。海量的翻译服务需求与传统低效的人工翻译之间形成巨大鸿沟,传统"慢工出细活"的翻译模式已不能完全适应现今社会对翻译的巨大需求。由此,计算机辅助翻译技术应运而生,成为当下翻译工作的领先力量。计算机辅助翻译技术借力计算机技术、翻译记忆库有效提高效能,节省翻译成本,避免大量重复工作,引起各界高度重视。
作者 刘洋
出处 《中国信息化》 2021年第4期109-111,共3页
基金 2020年贵州省研究生教育创新计划项目(项目编号:黔教合YJSCXJH﹝2020﹞116)的阶段性成果。
  • 相关文献

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部