摘要
《延禧攻略》凭借节奏紧凑的剧情、精美考究的服饰与颇具记忆点的台词,成为近两年来国民话题讨论度最高的清宫剧。作为一部在国内外年轻受众中影响力极大的电视剧,《延禧攻略》在践行文化自信、进行文化输出上也进行了一些探索与尝试。南北方言、满文与打树花、绒花等非物质文化遗产,成为其进行文化输出的重要符号与工具。
The Story of Yanxi Palace has become the most widely discussed drama in the Qing Dynasty in recent two years with its compact plot,elegant and exquisite service and memorable lines.As a TV series with great influence among young audiences at home and abroad,the story of Yanxi Palace has also made some explorations and attempts in practicing cultural confidence and exporting culture.The intangible cultural heritage of the Northern and Southern dialects,Manchu,Dashuhua and Flannelette have become an important symbol and tool for their cultural output.
作者
何其迪
张中旭
HE Qi-di;ZhANG Zhong-xu
出处
《民族艺林》
2021年第1期57-61,共5页
Journal of Ethnic Art
关键词
延禧攻略
文化输出
满族文化
story of Yanxi Palace
cultural output
dialect
Manchu culture