期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论三原则视域下的《神盾局特工》字幕翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着影视业的不断发展,字幕翻译变得越来越重要。本文阐述了目的论翻译理论概念,并以《神盾局特工》为研究对象,依托目的论翻译理论,对《神盾局特工》字幕进行研究,归纳总结字幕翻译中的有效翻译策略,希望可以为国内影视字幕翻译的研究提供可行性的借鉴。
作者
商腾
机构地区
山东科技大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第11期54-56,共3页
English Square
关键词
目的论
《神盾局特工》
字幕翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
4
共引文献
1035
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
黄海英,邓华.
浅析翻译目的论的三原则[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(22):159-160.
被引量:26
2
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
3
任丹,赵昱.
英文影视字幕的翻译特点及策略[J]
.中国冶金教育,2019,24(3):123-124.
被引量:8
4
王珲,周忠新.
目的论三原则视域下的《沉睡魔咒》电影字幕翻译[J]
.海外英语,2020(11):164-165.
被引量:2
二级参考文献
14
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
2
赵宁.
试析电影字幕限制因素及翻译策略[J]
.中国民航学院学报,2005,23(5):55-59.
被引量:95
3
韩子满.
应用翻译:实践与理论研究[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):48-51.
被引量:66
4
郭建中.
汉英/英汉翻译:理念与方法(下)[J]
.上海翻译,2006(1):18-24.
被引量:36
5
卞建华,崔永禄.
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005)[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(5):82-88.
被引量:63
6
伍蓉蓉.
英美影视剧字幕特点及其翻译策略[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(5):67-68.
被引量:23
7
姜蓉.
目的论对翻译过程的描述及其意义[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(10):249-252.
被引量:11
8
张伟.
民国影坛的第一代“专业海归”--程树仁其人其事[J]
.电影艺术,2009(3):92-99.
被引量:13
9
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1156
10
袁宏.
从语言层面谈儿童绘本的翻译[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2013,11(5):87-89.
被引量:12
共引文献
1035
1
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
2
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
3
周岚.
英语电影字幕翻译模式解析[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):18-19.
被引量:2
4
陈乐凝.
字幕翻译中的文化传递——以《哪吒之魔童降世》为例探讨字幕中文化信息的翻译策略[J]
.校园英语,2020(50):251-252.
5
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
6
蔡思青,郝兴跃.
翻译规范理论视角下慕课字幕的英译[J]
.学园,2021,14(22):86-88.
被引量:1
7
王晋.
我国电影字幕翻译研究的可视化分析[J]
.现代交际,2020(11):98-99.
被引量:2
8
莫浩.
关联理论下CCTV节目字幕的汉译英研究[J]
.现代交际,2020(10):58-59.
被引量:1
9
孔梓洲.
归化与异化策略在美剧《无耻之徒》字幕翻译中的应用[J]
.现代英语,2023(20):91-94.
10
贾晓宁.
近二十年(2001~2021)国内字幕翻译研究可视化分析——基于CNKI数据库[J]
.现代英语,2023(4):98-101.
同被引文献
4
1
王一多.
翻译过程中语篇连贯之逻辑关系本质[J]
.外语研究,2006,23(4):61-64.
被引量:7
2
徐德荣,江建利.
文学翻译中的结构衔接问题初探[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2011(1):104-108.
被引量:1
3
谢晓明.
语篇连贯与翻译初探[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(7):75-76.
被引量:1
4
杨志亭.
英汉翻译中的语篇连贯与翻译策略[J]
.天津外国语学院学报,2004,11(3):22-26.
被引量:11
引证文献
1
1
刘洁,张燕博.
儿童幻想小说中语内连贯的汉译研究——以肖毛和任溶溶《借东西的小人》汉译本为例[J]
.译苑新谭,2023,4(1):218-224.
1
马忠法,云新雷.
构建人类命运共同体的国际法精神——以新型国际关系为研究视角[J]
.广西社会科学,2021(4):81-86.
被引量:7
英语广场(学术研究)
2021年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部