期刊文献+

译者的“他者”思维对中国古典诗词的反观——以《古诗十九首》为例 被引量:6

Reflection on Classic Chinese Poetry From the Perspective of Translators' Otherness:A Case Study on The 19 Ancient Poems
下载PDF
导出
摘要 汉代大儒董仲舒提出"诗无达诂"的诗歌阐释观点后,中国自古以来的诗词研究者们无不皓首穷经地解读古典诗词。然而,受常态化的汉语文化思维结构的影响,许多古典诗词文本得不到充分的多角度的阐释。翻译是译者使用"他者"思维对原文本的检索和阐释。在外域文化思维介入之后,译者会得出与传统训诂不同的阐释,并且从中国古典诗词文本中发现逻辑思维、叙述结构等多方面的问题,从而产生更传神合理的译文。 Since Dong Zhongshu's idea that"a poem cannot be interpreted to its exact meaning"came out,Chinese scholars of poetry have been endeavoring to dig out the closest meaning of a poem by reading through all kinds of Chinese classics.However,influenced by conventionalized Chinese thinking patterns,many classical poems are not interpreted from various angles,and therefore are not fully interpreted.Translation is a process of searching and interpreting a source text in which a translator takes advantage of"other"thinking patterns.With the introduction of the thinking modes of a foreign culture,the translator may put forth a new interpretation of a poem,different from traditional ones;he may also find out some weaknesses in the narration of Chinese classical poems,such as logical and structural problems.Synthesizing traditional interpretations and his own interpretation through"other" thinking modes,he may render a vivid and ideal translation which is faithful to the source text to the utmost.
作者 谢艳明 Xie Yanming(School of Foreign Studies,Zhongnan University of Economics and Law,Wuhan 430073,Hubei,China)
出处 《长江学术》 CSSCI 2021年第2期84-90,共7页 Yangtze River Academic
关键词 他者思维 叙事语法 叙事逻辑 诗词翻译 文本阐释 Otherness Narrative Grammar Narrative Logic Poetry Translation Text Interpretation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献67

  • 1任平.走向交往实践的唯物主义[J].中国社会科学,1999(1):53-69. 被引量:91
  • 2王东风.归化与异化:矛与盾的交锋?[J].中国翻译,2002,23(5):24-26. 被引量:646
  • 3顾彬,王祖哲.“只有中国人理解中国”?[J].读书,2006(7):14-22. 被引量:20
  • 4萨丕尔.《语言论-言语研究导论》,陆卓元译,北京:商务印书馆,1985年.
  • 5爱德华·霍尔.《沉默的语言》,刘建荣译,上海:上海人民出版社,1991年,第206页.
  • 6詹姆斯·W·凯瑞.《作为文化的传播》,丁未译,北京:华夏出版社,2005年,第26-28页,第28页.
  • 7唐君毅.《人文精神之重建》,台北:台湾学生书局,1984年,第601页.
  • 8唐君毅.《人生之体验》,台北:台湾学生书局,1985年,第150页.
  • 9华纳.《被“标签化”的中国人》[J].瞭望东方周刊,2007,(36).
  • 10龙应台.《文化是什么?》,《中国青年报·冰点》2005年10月19日.

共引文献232

同被引文献41

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部