摘要
以武术国际化传播文化阐释失衡为研究对象。从媒介即隐喻的视角采用文献资料法、访谈法对武术国际化传播阐释失衡分析,认为:武术国际化传播过程中文化阐释的特征呈现"优势性"及"圈层性",并且译者的阐释缺失以及读者的误解与曲解是武术国际化传播文化阐释失衡的表象,其本质是阐释者文化自觉与文化认同的缺失。
This paper takes the imbalance of interpretation of wushu international communication culture as the research object.With the medium is the metaphor view combined with the literature material method,interview method analyzing the internationalization of wushu spread to interpret imbalances,think:internationalization of wushu propagation characteristics of cultural interpretation"advantage"and"circle",and the interpretation of the translator and the reader’s misunderstanding and missing distortion is the Wushu internationalization spread culture interpretation of imbalance,its essence is to interpret the lack of cultural awareness and cultural identity.
作者
白雪辉
陈锞
杨刚
Bai Xuehui;Chen Ke;Yang Gang(Shidong Middle School of Shanghai,Shanghai 200082,China)
出处
《武术研究》
2021年第4期26-29,共4页
Wushu Studies
关键词
武术
国际化传播
文化阐释
Wushu
International communication
Cultural interpretation