摘要
通过分析博尔赫斯的同名小说,讨论了中国园林研究的字面含义和它潜藏的文化意义之间可能的错歧。这种"分岔"并非意外,而是设计意图和事后使用研究本身的错歧,对园林的错解,也就是园林作为一种意义生成场域的题中之义。真实存在的园林既存在着设计和理解的内部"分岔",也会因为时间历久带来对于过去的误会。与其说,面对园林总能收获整体和浑然的世界经验,不如说,步入园林的时刻也必将承受其局部和片段,因不同组织方式和分歧的事后认知将带来多种阐释,这种多样性有可能导致混乱和迷失。然而,分岔同时意味着交叉,在不断的分岔和交叉交替中也带来园林意义永续的可能。
The analysis of Jorge Borges’The Garden of Forking Paths offers an alternative way to explore the potentials of Chinese garden that goes beyond its literary value.The forking path is not an accident.Instead the ongoing misunderstanding of garden legacy may well fit its supposed function as a generating site of semantics,revealing the essential difference between design and design research.A real garden also has its"forking paths",which can be created out of its internal unevenness or via its evolution in time.A garden can be taken as a world of its entirety or fragments,depending on how it is organized and interpreted.The diverse garden experience can be confusing and misleading.However,roads diverge and converge."Forking paths"inevitably lead to meeting points,sustaining the meaning of a garden to its following generations.
出处
《中国园林》
CSCD
北大核心
2021年第4期26-29,共4页
Chinese Landscape Architecture
关键词
风景园林
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
小径分岔的花园
迷宫
园林研究
landscape architecture
Jorge Luis Borges
El jardin de senderos que se bifurcan(The Garden of Forking Paths)
labyrinth
garden study