摘要
运用基于多模态符号理论的影视意义分析框架,考察87版电视剧中王熙凤在声音、语言和图像意义元素方面的布局。研究发现,在王熙凤首次出场的19个镜头中,她的身份无“实名”介绍,而是通过声音、图像和语言逐渐从“隐性推测”方式过渡到“显性推测”方式呈现;在前9个镜头中描述人物的意义元素以及人物所关联的过程类型凸显出王熙凤主要为说话者和被感知的现象,在后10个镜头中主要为反应者和被识别者。研究结果表明,镜头中多模态符号意义元素及其配置模式以及主题构建模式实现了未见王熙凤其人先闻其声的影视艺术效果。
Based on the multimodal semiotic theory, this paper studies how Wang Xifeng is constructed in the 1987 drama. The result shows that in the 19 shots used to introduce Wang Xifeng, her identity is presumed from implicitly to explicitly through her voice, partial image of her figure and verbal semiotic resources, instead of being presented. The semiotic resources used to describe the characters and the related process types in the shots, foreground the semantic roles of Wang Xifeng as sayer and perceived phenomenon in the former 9 shots and as behavior and being identified identity in the latter 10 shots. The result highlights the dramatic effect of knowing Wang Xifeng by her voice rather than herself.
作者
温穗君
WEN Sui-jun(School of Foreign Languages and Cultures, Guangdong University of Finance, Guangdong 510521, China)
出处
《唐山学院学报》
2021年第2期63-69,共7页
Journal of Tangshan University
基金
2019年度广东省高等教育教学改革项目(433)。
关键词
红楼梦
电视剧
多模态符号理论
王熙凤
A Dream of Red Mansions
drama
Multimodal Semiotic Theory
Wang Xifeng