期刊文献+

《朱斯蒂娜或美德的不幸》——论萨德的界限书写

Justine ou les malheurs de la vertu-l’ecriture frontaliere de Sade
下载PDF
导出
摘要 福柯在论述西方历史上文艺复兴、古典时代和现代三种知识型时,将萨德的作品放在了古典话语与现代话语的断裂处。本文通过研究萨德的小说《朱斯蒂娜或美德的不幸》来阐释这种断裂处的界限书写。首先,萨德在对欲望的狂热追逐中保持着一种“无动于衷”的冷漠态度。他尝试构筑一个欲望乌托邦的努力和现代文学“反话语”的尝试有一定的相通之处,这些相似处将萨德的书写推向现代的话语。其次,在萨德的小说中,书写同时展现出了古典和现代话语的特质。一方面,小说仍依赖古典表征来构建渐强结构;另一方面,描绘密闭空间的语言呈现出无限增殖的现代特质。最后,整部小说的叙述结构也有了现代文学空间的雏形,正是沉默的中断打开了女主人公原本无始无终的叙述。萨德的界限书写反映了现代书写永无止境的本质。 D’apres Michel Foucault,l’histoire occidentale peutêtre divisee en 3 periodes selon leurs epistemes.Et il a situe les oeuvres sadiennesàla frontiere entre l’episteme de l’epoque classique et celui de l’epoque moderne.Cet article analyse cette ecriture frontaliereàtravers le roman Justine ou les malheurs de la vertu.D’abord,chez Sade,la poursuite frenetique du desir s’accompagne toujours d’une indifference.Ses tentations pour construire une utopie du desir ressemblentàcelles du«contre-discours»,ce qui pousse l’ecriture de Sade au-delàdu discours classique.Et puis nous voyons en detail les caracteres classiques et modernes du roman.D’un côte,il existe une disposition de crescendo qui est basee sur la representation.De l’autre côte,pour construire un espace hermetique au couvent,le langage a connu une multiplication infinie.En plus,la narration du roman montre dejàun embryon de la litterature moderne.C’est en imposant le silence que les epanchements interminables de l’heroïne pourraient s’ouvrir envers nous.L’ecriture sadienne montre que l’ecriture au sens moderne est incessante.
作者 季浩旸 Ji Haoyang
出处 《法语国家与地区研究(中法文)》 2021年第2期67-73,93,共8页 Etudes Francophones
关键词 萨德 界限书写 知识型 欲望 现代文学 Mots cles:Sade ecriture frontaliere episteme desir litterature moderne
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部