摘要
戴庆厦教授是我国最早从事跨境语言研究的语言学家之一,已从事过十多个跨境语言调查个案研究。本访谈中,戴先生回顾了跨境语言研究的时代背景、缘起,对跨境语言研究的类型、调查阶段、实际困难、与"一带一路"语言研究的关系以及趋势预测等内容一一作答。他认为,跨境语言的类型可以从地区、人口分布、分化时间等不同角度划分,并根据类型的特点做调查研究;在实际调查中主要分为前期准备、田野调查和成稿阶段,各阶段都有应完成的内容及步骤。戴先生还回忆了在田野调查中一些难忘事件,并给年轻学者一些田野调查方面的建议。
Professor Dai Qingxia is one of the earliest linguists engaged in cross-border language research in China.He has done more than ten cross-border language investigation cases.In this interview,the author reviews the background and origin of cross language research,and answers questions about the types of cross border language research,the actual investigation stage,the difficulties,the relationship with the"Belt and Road Initiative"language study and the trend prediction.In his opinion,the types of cross-border languages can be divided from different perspectives such as region,population distribution and differentiation time,and research can be done according to the characteristics of the types.In the actual investigation,cross-border language research is mainly divided into preparation,field investigation and writing stages,and each stage has its content and steps to be completed.Professor Dai also recalled some unforgettable events in his field work and gave some suggestions to the young scholars.
作者
李春风
Li Chunfeng(Beijing Chinese Language and Culture College)
出处
《中国语言战略》
2020年第1期50-59,共10页
China Language Strategies
关键词
跨境语言
田野调查
类型
阶段
一带一路
cross-border languages
fieldwork
type
stage
the Belt and Road Initiative