期刊文献+

学生译员德汉翻译过程研究——以说明书为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 虽然针对翻译课堂的研究由来已久,但现有研究大多从翻译结果入手,推断学生可能存在的问题。然而这些问题往往无法只从表面的译文中分析出来,而是需要通过分析翻译过程找到深层原因。因此该文从学生译员的翻译过程出发,从击键记录、有声思维以及译后访谈三个层面对翻译过程进行探讨,发现学生译员进行科技类文本翻译的特点与问题。
作者 曲奕
出处 《海外英语》 2021年第8期10-12,28,共4页 Overseas English
基金 山东大学2019年校级教学改革研究项目(项目编号:Y2019051)。
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献10

  • 1Chesterman,Andrew.Causes,translation,effects[].Target.1988
  • 2Englund-Dimitrova,B.Semantic Change in Translation-A Cognitive Perspective[].Translation and Knowledge.1993
  • 3Englund DimitrovaBirgitta.Expertise and Explicitation in the Translation Process[]..2005
  • 4Rydning,A.F.Brief Introduction to the Methodology of Translog and Think Aloud Protocols[OL]. http://www.hf.uio.no/ilos/forskning/forskningsprosjekter/expertise/workshops/oslo/introduction.pdf . 2002
  • 5Rydning,Antin F.The Return of Sense on the Scene ofTranslation Studies in the Light of the Cognitive BlendingTheory[].Meta.2005
  • 6Alves,Fabio,Jos Luiz V.R. Gonalves.A Rele-vance Theory Approach to the Investigation ofInferentialProcess in Translation[].Trian-gulating Translation:Perspectives in Process Oriented Re-search.2003
  • 7A lves,Fab io.Triangulating Translation:Perspectives in processoriented research[]..2003
  • 8A lves,Fab io.A Relevance Theory approach to effort and effectin translation:D iscussing the cogn itive interface between infer-ential processing,prob lem-solving and decision-mak ing[].Proceedings of the International Symposium on New Horizons inTheoretical Translation Studies.2006
  • 9Hansen,Gyde.Controlling the process:Theoretical and m eth-odological reflections on research into translation process[].Triangulating Translation:Perspectives in process o-riented research.2003
  • 10Jakobsen,Arnt Lykke,Lasse Schou."Append ix:TranslogDocum entation."[].Probing the Process inTranslation:M ethods and Results.1999

共引文献21

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部