2Englund-Dimitrova,B.Semantic Change in Translation-A Cognitive Perspective[].Translation and Knowledge.1993
3Englund DimitrovaBirgitta.Expertise and Explicitation in the Translation Process[]..2005
4Rydning,A.F.Brief Introduction to the Methodology of Translog and Think Aloud Protocols[OL]. http://www.hf.uio.no/ilos/forskning/forskningsprosjekter/expertise/workshops/oslo/introduction.pdf . 2002
5Rydning,Antin F.The Return of Sense on the Scene ofTranslation Studies in the Light of the Cognitive BlendingTheory[].Meta.2005
6Alves,Fabio,Jos Luiz V.R. Gonalves.A Rele-vance Theory Approach to the Investigation ofInferentialProcess in Translation[].Trian-gulating Translation:Perspectives in Process Oriented Re-search.2003
7A lves,Fab io.Triangulating Translation:Perspectives in processoriented research[]..2003
8A lves,Fab io.A Relevance Theory approach to effort and effectin translation:D iscussing the cogn itive interface between infer-ential processing,prob lem-solving and decision-mak ing[].Proceedings of the International Symposium on New Horizons inTheoretical Translation Studies.2006
9Hansen,Gyde.Controlling the process:Theoretical and m eth-odological reflections on research into translation process[].Triangulating Translation:Perspectives in process o-riented research.2003
10Jakobsen,Arnt Lykke,Lasse Schou."Append ix:TranslogDocum entation."[].Probing the Process inTranslation:M ethods and Results.1999