期刊文献+

语言景观英译在城市环境构建中的审美逻辑 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 为探讨语言景观英译对城市环境美学构建的影响,采用翻译美学理论,以城市语言景观中景观语英译为语料,探讨审美主体和审美客体间的审美逻辑,要求城市语言景观英译既尊重审美客体的客观规律,又在该规律指导下发挥译者主观能动性,由此提出景观语在城市环境中审美再现的三原则,使语言与空间互动,动态与静态并存,抽象与具体共生,现实与虚拟同台,实现审美主客体间的和谐统一,提升城市语言服务质量。
出处 《海外英语》 2021年第8期49-51,共3页 Overseas English
基金 大西安旅游文化与城市语言景观表达深度融合研究(项目编号:2020K027)。
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献29

共引文献156

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部