摘要
“中国梦”全新视域下,增强广东茶文化的对外宣传和翻译,已成为传扬广东茶文化以及中华文化的首要途径。以翻译目的论为基础,对网络媒体和多部茶学著作中的广东茶文化语料进行分析,继而从广东茶叶名称和茶礼习俗的方面讨论广东茶文化外宣翻译,并提出采用音译、直译、音译加注等译法,以便更好地向目的语读者传达茶名、茶礼中的文化内涵,提高中国茶文化的国际地位。
出处
《海外英语》
2021年第8期59-60,65,共3页
Overseas English
基金
2019年度国家级大学生创新创业训练计划项目语言类创新训练项目“中国梦视阈下的岭南文化传承与译介研究”(201912620003)资助。