期刊文献+

徽文化传播视角下的徽菜英译研究

下载PDF
导出
摘要 徽菜作为中国八大菜系之一,在国际上的传播远不如其他菜系,现有关徽菜的英译研究寥寥无几。徽菜菜名翻译对于徽文化走出去具有重要作用。该文在归纳整理当前徽菜英译的主要方法、分析各译法优劣的基础上,探讨徽菜英译的规范性,具有必要性和迫切性。
出处 《海外英语》 2021年第8期79-80,83,共3页 Overseas English
基金 安徽省大学生创新创业教育训练计划项目“中华饮食文化走出去战略下徽菜英译及其接受度研究”(项目编号:201910364186)。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献26

  • 1黄蔷,王微萍.浅谈中式菜名的英译及中国餐饮文化[J].江西科技师范学院学报,2006,1(2):111-114. 被引量:23
  • 2邵之惠.论徽菜特点的形成与发展[J].黄山学院学报,2003,5(3):40-43. 被引量:2
  • 3Erik Cohen & Nir Avieli. Food in tourism:attraction and impediment[J].Annals of Tourism Research, 2004, 31 (4):755 - 778.
  • 4C.Kunavarote.A Study of Translation Strategies Used in English Language Cookbooks Referring to Thai Culi- nary Dishes [D]. Bangkok: College of Communication In- novation, Srinakharinwirot University, 2006: 21-85.
  • 5Irma Hagfors. The translation of culture-bound ele- ments into Finnish in the Post-War Period [J]. Meta: journal des traducteurs / Meta:Translators'Journal, 2003, 48(1):115-127.
  • 6Rossi Landi. Language as Work and Trade: a semiotic homology for linguistics & economics [M]. Massachusetts: Bergin & Garvey Publishers, 1983:49.
  • 7Krishna Dhir. The Value of language [J]. Corporate Communication: An International Review, 55(3):473-492.
  • 8Francois Grin. Conflict ethnique et politique linguis- tique [J]. Relations Internationals, 1996(88):381-396.
  • 9Francois Grin. English as economic value: facts and fallacies [J]. World Englishes, 2001, 20(1): 65-78.
  • 10M.F.Cornick&V.Roberts-Gassier.The value of foreign language skills for accounting and business majors [J]. Journal of Education for Business, 1991, 66(3): 161-163.

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部