摘要
随着中国与西班牙语系的国家在政治、经济和文化等方面的往来日益加深,我国对西班牙语的人才需求与日俱增。汉语和西班牙语分别属于两种不同的语系,在词汇的结构和派生规则上面存在着不小的差异,而这些差异易导致学生在学习西班牙语词汇时产生困惑和混淆,也成为教师在教授西班牙语词汇时的难点。因此,本文以职业名词派生词为例,对比两种语言在结构和运用习惯上的异同点,梳理教学中可能出现的难点和易混淆点,旨在帮助学生更好地理解和掌握西班牙语词汇,同时减少因受母语影响而造成在西班牙语词汇学习中可能出现的负迁移。
出处
《教育与文化论丛》
2020年第1期126-133,共8页
EDUCATION AND CULTURE