摘要
“落花”是纳兰性德、李煜词中经常出现的一类意象,但由于两人在身份、经历、思想诸方面存在主体差异,加之落花意象的多元意蕴,二人落花词的侧重点并不相同。纳兰性德偏于闲愁别绪,李煜重在家国之恨。即便如此,纳兰性德与李煜的落花词仍存在渊源关系,纳兰于创作中间接化用了李煜词,且二人落花词皆为愁苦哀伤、纯任性灵之作。
"Falling flowers"is a kind of image that often appears in Nalan Xingde and Li Yu s poems.However,because of their differences in identity,experience and thoughts,as well as the multiple connotations of the image of falling flowers,they have different emphases of falling flowers.Nalan;s peoms feature as the Idle sorrow and the sorrow of parting,while Li Yu emphasizes the hate of the home countries.Even so,there is an origin relationship between Nalan s and Li Yu s Falling Flowers,and Nalan indirectly used Li Yu s poems in his creation,and both poems are sorrowful sad and pure natural spirits.
作者
黄楠楠
HUANG Nan-nan(College of Arts, Anhui University, Hefei 230039, China)
出处
《运城学院学报》
2021年第2期36-40,共5页
Journal of Yuncheng University
关键词
落花
闲愁别绪
家国之恨
情感内蕴
Falling flowers
Sorrow
Home country hatred
Emotional connotation