期刊文献+

晚清体育教材的译介及其影响研究 被引量:1

A Study on the Translation of PE Textbooks and Its Impacts in Late Qing Dynasty
原文传递
导出
摘要 我国学校体育的肇始与发展离不开体育教材的翻译和引进,根据《近代译书目》《近代汉译西学书目提要》等辑录汉译书目统计,从1884年李凤苞翻译军事体育教材《陆操新义》开始,至1906年体育教科书译介的高潮,再到1912年徐福生译《体育之理论与实际》,翻译出版的体育教材共计49本。早期体育教材的翻译主要是为了满足晚清政府训练新军之需,以及服务教会学校实施西式教育;中后期大多是民办书局顺应新学制而翻译引进日本体育教科书。这些体育教材的译介在一定程度上促进了国人对体育的认知、学校体育的规范化以及传统体育的系统化,为近代中国体育的现代化奠定了基础。
作者 张小林 ZHANG Xiaolin
出处 《东方翻译》 2021年第2期26-32,共7页 East Journal of Translation
基金 四川省哲社规划项目“晚清民国体育翻译史研究(1840—1949)”(SC19B020)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献32

  • 1王国维.《奏定经学科大学文学科大学章程书后》[J].教育世界,1906,118.
  • 2国家体委武术研究院.《中国武术史》[M].人民体育出版社,1997年9月版.第272-273页.
  • 3费正清.刘广京.剑桥中国晚清史[M].北京:中国社会科学出版社,1993.
  • 4朱有瓛.中国近代学制史料(第二辑上册)[M].上海:华东师范大学出版社,1987.
  • 5亨利·帕格森.《时间与自由意志》,商务印书馆,1958
  • 6[日]实藤惠秀.中国人留学日本史[M].谭汝谦,林启彦译.上海:上海三联书店,1983.
  • 7江苏同乡会创始记[Z].江苏,1903,(02).
  • 8璩鑫圭,唐良炎.中国近代教育史资料汇编:学制演变[M].上海:上海教育出版社,2006:118-119,122-131,1092.
  • 9东方杂志[J].1905,(1).
  • 10东方杂志[J].1904,(10).

共引文献15

同被引文献15

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部