期刊文献+

文化缺位视阈下的《哈姆雷特》解读困境及补偿策略

下载PDF
导出
摘要 《哈姆雷特》是莎士比亚的经典之作,其西方文化内涵丰富,语言精炼、诗情洋溢,然而,在翻译过程中,从形式到内容,汉译本无法与其一一对应。因此,节选版译作中由这种文化缺位所造成的语法错位、语言晦涩、文化隔膜等现象,给中学生解读文本带来很大的困难。因此,教师在引导学生解读外国文学作品时应采用相应的补偿策略,比如运用修改替换法、比较分析法和补充说明法。
作者 左高超
出处 《语文教学研究》 2021年第4期25-28,共4页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部