期刊文献+

传播学视角下林语堂跨文化传播策略与途径

An Analysis of Lin Yutang’s Cross-cultural Communication Approaches from the Perspective of Communication
下载PDF
导出
摘要 林语堂是中国文化传播先驱,他在跨文化传播领域取得的成功,与其正确的传播策略和顺畅的传播渠道密切相关。林语堂在充分考虑西方受众文化需求的基础上,采取贴近受众的选题策略,为作品在美国的畅销奠定了坚实的基础。与赛珍珠夫妇合作建立新型出版模式,解决了海外出版难题。同时,积极利用现代传播媒介进行营销宣传,为打开美国文化市场起到了推波助澜的作用。林语堂跨文化传播的成功案例,对于当前中国文化对外传播及构建中国软实力具有一定的借鉴意义。 Lin Yutang is a pioneer of Chinese cultural communication.His success in cross-cultural communication is closely related to his correct communication strategy and smooth communication channels.On the basis of fully considering the cultural needs of Western audiences,Lin Yutang adopted a topic selection strategy close to the audience,laying a solid foundation for the best-selling works in the United States.Cooperated with Pearl Bucks to establish a new publishing model and solved the problem of overseas publishing.At the same time,the active use of modern media for marketing and promotion has played a role in opening up the American cultural market.The successful case of Lin Yutang’s cross-cultural communication has certain reference significance for the current Chinese culture to the outside world and the construction of China’s soft power.
作者 肖魁伟 Xiao Kuiwei(Chinese Department, Minnan Normal University, Zhangzhou 363000, China)
出处 《石家庄铁道大学学报(社会科学版)》 2021年第2期81-85,共5页 Journal of Shijiazhuang Tiedao University(Social Science Edition)
基金 福建省社科规划青年项目“林语堂跨文化传播对构建中国文化软实力的启示研究”(FJ2018C068)。
关键词 林语堂 跨文化传播 策略与途径 Lin Yutang cross-cultural communication strategy and approach
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献22

  • 1刘继南.《大众传播和国际关系》,北京广播学院出版社.1999年版,第25页.
  • 2郭可.《英语媒体语言风格》.2001年,未出版论文.
  • 3张振华.个人采访,上海,2000年4月14日.
  • 4黄庆.个人采访,北京,2000年7月26日.
  • 5陈静溪.个人采访,上海,2000年3月25日.
  • 6夏吉宣.《浅谈国际广播在信息社会的地位》[J].国际广播,:8-8.
  • 7何光瑜.个人采访,上海,2001年6月11日.
  • 8戴华.个人采访,上海,2001年10月.
  • 9郭丽霞.《中国英文媒体的两难境地》.未出版论文.
  • 10屈家炎.《论对外广播的正面报道》.《国际传播论文集》.第58页,北京广播出版社.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部