摘要
上海合作组织自成立以来,秉持“互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展”的“上海精神”,不断拓展合作领域并吸纳新成员,成为当今世界幅员最广、涉及人口最多的综合性区域合作组织。安全、经济和人文是上合组织框架下三大重要合作领域。其中,人文领域合作得益于各成员国高层的有力推动和地方政府的积极配合,不断结出丰硕果实。人文领域合作对加深成员国间的文明交流互鉴、促进上合组织框架下安全和经济领域合作具有重要意义,也是中国推动构建“一带一路”民心相通的重要组成部分。在新形势下,上合组织人文领域合作发展迎来新机遇,同时也面临诸多问题和挑战。上合组织成员各方应顺应时代发展趋势,在尊重各成员国文化与民族特性的基础上,加强沟通与互信,提倡文明多元化发展,不断加强沟通与合作,努力实现上合组织人文领域合作不断走深走实。
Since its establishment,the Shanghai Cooperation Organization has upheld the"Shanghai Spirit"of"mutual trust,mutual benefit,equality,consultation,respect for cultural diversity and pursuit of common development",and has continuously explored new cooperation fields and recruited new members.Now,it has become a comprehensive regional cooperation organization covering the largest landmass and involving the largest population in the world.Security,economic and cultural cooperation are the three pillars of the Shanghai Cooperation Organization.Among them,cultural cooperation and people-to-people exchange have benefited from the strong promotion of the member states and active cooperation of their local governments.In fact,cultural cooperation and people-to-people exchange are of great significance to deepen the exchanges and mutual learning of civilizations between the member statesand promotetheir cooperation in the security and economic fields.Furthermore,it is an important part of building people-to-people bond within the framework of the Belt and Road.Now in the new situation,cultural cooperation and people-to-people exchange within the Shanghai Cooperation Organization embrace new opportunities,but also face many problems and challenges.All members of the Shanghai Cooperation Organization should conform to the development trend of the times,respect the cultural and national identity of each other,strengthen communication and mutual trust,advocate the diversified development of civilizations,and promote the cultural cooperation and people-to-people exchange to a deeper level.
出处
《俄罗斯学刊》
2021年第3期67-82,共16页
Academic Journal of Russian Studies
基金
国家社科基金重大项目《上海合作组织命运共同体构建研究》(项目批准号:19ZDA130)阶段性成果。
关键词
上海合作组织
人文合作
“一带一路”
Shanghai Cooperation Organization
cultural cooperation and people-to-people exchange
Belt and Road