期刊文献+

基于韩汉语对比的韩国学生汉语使令类兼语句偏误成因分析

Analysis on Chinese Causative Pivotal Sentences Errors in Korean Students Based on Korean-Chinese Contrastive Analysis
下载PDF
导出
摘要 使令类兼语句是韩国学生学习汉语时的难点。汉语使令类兼语句在韩语中以多种句法形式呈现,由此带来的母语负迁移是导致韩语学生习得偏误的重要原因。通过韩汉语对比分析,对韩国学生汉语二语习得偏误进行预测,然后以北京语言大学H S K动态作文语料库的语料进行验证,并对韩汉语使令类兼语句的二语教学提出了建议。 Chinese causative pivotal sentences a difficult point for Korean students in learning Chinese.Chinese causative pivotal sentences can be presented in a variety of syntactic forms in Korean,and the resulting negative transfer of mother tongue is an important reason for Korean students'acquisition errors.This paper first predicts Korean students'Chinese second language acquisition errors through contrastive analysis of Korean and Chinese,and then verifies them with the HSK Dynamic Composition Corpus of Beijing Language and Culture University.Finally,on this basis,suggestions for the teaching of Chinese as a second language for Korean students are proposed.
作者 宋春阳 Jin Seohyeon;Song Chunyang(School of Humanities,Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 200030,China)
出处 《现代语文》 2021年第2期105-109,共5页 Modern Chinese
关键词 使令类兼语句 韩汉对比 中介语语料库 偏误分析 causative pivotal sentences contrastive analysis between Korean and Chinese inter-language corpus error analysis

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部