期刊文献+

罗香林教授和我的林纾翻译研究 被引量:1

Professor Lo Hsiang - lin’s Role in My Study of Lin Shu’s Translation
下载PDF
导出
摘要 本文追述作者四十多年来考证林纾翻译所据底本的过程,特别是研究理念和方法,及罗香林教授的影响。 The article tells how the author identifies the original works translated by Lin Shu over the last four decades,emphasizing his research philosophy and method.He also pays respect to the late Professor Lo Hsiang-lin(Luo Xianglin).
作者 马泰来 Tai-loi Ma(East Asian Library and the Gest Collection,Princeton University)
出处 《天禄论丛》 2013年第1期53-59,共7页 Journal of Society for Chinese Studies Librarians
关键词 林纾 翻译 底本 学术惰性 罗香林 Lin Shu translation original works academic inertia Lo Hsiang-lin
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部