期刊文献+

基于奈达功能对等理论对中国奶茶品牌的英译分析

下载PDF
导出
摘要 近年来,奶茶这一新兴行业活跃在国内外舞台,为了吸引外国客户,奶茶名需要合适的译名。然而至今为止,尚缺乏关于奶茶品牌英译的国内外研究。该文选取了十几个知名奶茶名及译名,从功能对等理论分析其翻译方法,试图找到更好的翻译策略。
出处 《海外英语》 2021年第10期34-35,40,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009.
  • 2方梦之.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2004..
  • 3谢旭升.2009,英文妙语说新疆--英语导游词读本[M].乌鲁木齐:新疆大学出版社.
  • 4Day, R. R. &Bamford, J. 1998, Extensive reading in the second language classroom [J]. CUP.
  • 5Hans Vermeer, 2000, Skopos and Commi ss ion in Trans- 1at ion Act ion [A]. Lawrence Venut i. (Ed). The Trans 1at ion Reader [C]. London and NewYork; Rout ledge.
  • 6Mona Baker, 1992, In other words: h Coursebook on Translation [M]. London: Routledge.
  • 7Nord, Christian. 2001, Translatingasapurposeful activity:Functional Approaches Bxplain[M].shanghai: shanghaiForeignLanguageEducationPress.

共引文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部