期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
陶渊明诗歌英译的及物性语法隐喻研究——以《归园田居(其一)》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
陶渊明是我国古代最具代表性诗人之一,以田园诗歌创作为主,留给后人无数首脍炙人口的诗。该研究基于Halliday的系统语言学中及物性语法隐喻思想,对陶渊明的田园诗歌代表作《归园田居(其一)》的原作和不同英译作品进行及物性系统分析,运用统计和定性分析的方法揭示作者的智慧以及译者翻译该诗背后蕴含的意义,从而对诗歌翻译提出几点思考:吸引目标语读者、注重诗歌中"黑匣子"的再现以及切勿忽略文化的差异。
作者
梁媛媛
机构地区
西安外国语大学
出处
《海外英语》
2021年第10期41-43,共3页
Overseas English
关键词
陶渊明
诗歌英译
及物性语法隐喻
翻译研究
目标语读者
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I222.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
154
参考文献
16
共引文献
303
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
16
1
何梅琴.
陶渊明诗歌的生命意识及哲学思考[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2007,30(1):93-96.
被引量:6
2
贾晓庆.
试论陶渊明诗歌中的失路意象[J]
.兰州教育学院学报,2019,35(6):16-17.
被引量:1
3
刘亚男.
浅谈陶渊明诗歌中的树木意象[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2019(4):70-72.
被引量:1
4
姚俊娜.
论陶渊明诗歌的日暮意象[J]
.九江学院学报(社会科学版),2018,37(1):9-14.
被引量:2
5
侯晶.
情思的传承与超越--论陶渊明、杜甫对姜埰诗歌的影响[J]
.昭通学院学报,2018,40(1):81-84.
被引量:1
6
张洁.
杨巍诗歌特色及其对陶渊明、王维的接受[J]
.滨州学院学报,2018,34(1):53-58.
被引量:1
7
罗海燕.
论华世奎诗歌对陶渊明的接受[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2017(7):65-67.
被引量:1
8
张广法.
陶渊明诗歌英译策略体系描写研究——以《饮酒·其五》为例[J]
.外语教育研究,2019,7(2):65-71.
被引量:6
9
黄国文.
语法隐喻在翻译研究中的应用[J]
.中国翻译,2009,30(1):5-9.
被引量:94
10
柴改英,刘佳丽.
地方政府外宣形象的及物性语法隐喻研究[J]
.外语电化教学,2019(1):44-50.
被引量:8
二级参考文献
154
1
吕海英.
出仕与归隐——陶渊明诗歌的飞鸟意象及其审美内蕴[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2004,26(4):89-92.
被引量:6
2
张威.
功能语言学关照下的翻译形式等效——《游子吟》英译文的及物性剖析[J]
.当代外语研究,2010(5):18-22.
被引量:12
3
许程明.
试论陶渊明诗文中的树木意象[J]
.韩山师范学院学报,2002,23(4):70-76.
被引量:3
4
赵式一.
模因论视阈中的外宣翻译[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),2012,35(2):137-140.
被引量:7
5
汪榕培.
陶诗英译百花开——陶渊明《饮酒》(其五)英译比读[J]
.外语与外语教学,1998(4):40-44.
被引量:13
6
汪榕培.
各领风骚译陶诗——《归园田居》(其一)英译比读[J]
.外语与外语教学,1998(5):39-45.
被引量:11
7
汪榕培.
诗中画·画中情·情中意——《归园田居》(其三)英译鉴赏[J]
.外语与外语教学,1998(6):24-27.
被引量:3
8
黄汉平.
此中有真意——读谭时霖《陶渊明诗文英译》(全集)[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),1996,18(3):150-151.
被引量:2
9
张美芳.
从语境分析看动态对等论的局限性[J]
.上海翻译,1999(4):10-13.
被引量:72
10
任淑坤,赵林.
同怀汉诗情结 异彩陶诗翻译——《归园田居》四个英译本的比较[J]
.四川外语学院学报,2004,20(4):122-126.
被引量:7
共引文献
303
1
Christian M.I.M.Matthiessen,王博,马园艺.
麦蒂森论翻译[J]
.中国外语,2020,17(1):85-93.
被引量:3
2
黄露燕,郭晓春.
经验纯理功能视角下《风赋》三译本对比分析[J]
.译苑新谭,2020,1(2):117-122.
被引量:1
3
杨志芳.
美剧《小谢尔顿》中人际语法隐喻的功能分析[J]
.现代英语,2020(17):103-105.
4
刘娅.
及物性系统视角下孟浩然《过故人庄》及其英译本的生态话语分析[J]
.现代英语,2020(17):67-69.
被引量:1
5
宋凯彤,蓝红军.
国内形象学视域下的翻译研究:过去、现状与未来[J]
.中国外语研究,2021(1):102-108.
6
李奕贤.
语法隐喻在唐诗《静夜思》英译文中的应用[J]
.汉字文化,2022(2):140-142.
7
马千越,刘立华.
《人民日报》“煤改气”话语中政府形象建构研究[J]
.话语研究论丛,2020(1).
8
张悦.
基于等效翻译理论下中国典籍特色词汇英译的研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(2):193-193.
9
黄金英.
《青春》中英文本主位结构对比分析[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):125-129.
10
张威.
功能语言学关照下的翻译形式等效——《游子吟》英译文的及物性剖析[J]
.当代外语研究,2010(5):18-22.
被引量:12
1
许渊冲.
谈诗歌英译[J]
.中国翻译,2021,42(2):102-108.
被引量:17
2
张欢.
浅析文化语境对诗歌英译的影响[J]
.今古文创,2021(18):123-124.
3
名师风采[J]
.滨州学院学报,2006,22(2).
4
吴显友.
《尤利西斯》里的身体隐喻:以“眼睛隐喻”为例[J]
.西安外国语大学学报,2020,28(4):102-107.
被引量:3
海外英语
2021年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部